网络英语的特点及成因
2021-08-31
来源:小侦探旅游网
维普资讯 http://www.cqvip.com 第l6卷第3期 2oo2年9月 湖北汽车工业学院学报 Journal of Hubei Automotive Industries Institute V01.16 No.3 Sept.2002 网络英语的特点及成因 路聪歌 (湖北汽车工业学院外语中心。湖北十堰442002) 摘要:随着计算机技术的发展。网络的覆盖面也越来越广。网络所带给我们的通讯和交流的便捷也受到了许多 人的欢迎。在网络的实时交际中,无论是电子邮件。还是聊天室交流,英语无疑是主要的交流工具。本文即探讨了 此类网络英语的某些特点及形成原因。以期对广大的网络爱好者有所帮助和启发。更好地利用语言来完成网上交 际的目的。 关■词:网络实时交流;英语;语言特征 中重分类号:H313.3 文献标识码:A 文章编号:1008—5483(2O02)03-oO74-03 1 引 言 随着计算机技术的发展。网络走进了千家万户。越来越多的人开始用网络来进行实时交流。e—mail。聊 天室。BBS都成为人们网上实时交流的最佳选择。在世界范围内。英语无疑还是网上交流的主要工具。在网 络中,这种交流通常是在陌生人之间进行的。他们的文化背景可能相差甚远。对语言的感觉可能也很离谱。 这也许会带来平淡无奇的标准化语言。但更多的则是适用于特定环境的充满个人色彩的语汇。活动参与者 通过键入文字进行交流。这种交流活动有两个特点,即:1)缺少社会语境信息;2)缺少被广泛接受的使用规 则。这就造成了网络实时交流英语有别于其它英语文体的独特之处。本文将从句法和词法的角度做一分析。 2网络实时交流英语的特点及成因 2.1句法方面 2.1.1短句和简单句多 在分析网络实时交流英语的句子长度时可以发现.短旬和简单句占绝大多数。与各类英语文体的平均 单句包含17.8个词[1]相比。网络实时交流英语,尤其是聊天室所用英语的平均长度不超过5个词。在网络交流 中。我们很容易看到这样的句子。如:Hi!Free?Not yet.Bye等仅由一个词或几个词构成的句子。造成这种 现象的原因很容易理解。这是因为在网络交流中。话题转换相对较快。讨论的话题维持在一个较浅的层次 上。因此不需要长句或复合句来表达复杂的思想和逻辑关系。同时短句也能节省字符的输入所需要的时间。 2.1.2句子书写不规范 在对e—mail和聊天室英语的研究中可以看到。网络交流者所用的句子很多书写都不规范。下面让我们 观察这样一封e—mail: hi nice to receive your mail.recently i ain very busy SO i am afraid that i can not write back to you in time. really hope to keep in contact. best wishes, 收稿日期:2002-07—15 ‘ 作者简介:路聪歌(1968一)。女,河北人。讲师.研究方向:英语教学法 维普资讯 http://www.cqvip.com 第l6卷第3期 路聪歌:网络英语的特点及成因 一75~ 通过观察我们可以发现,在这封e—mail所用的英语中,有许多不规范的地方。据此,我们可以归纳其书 写的特点为:1)旬首字母绝大多数都是小写,这与英语语法规则中所规定的句子开头首字母必须大写是相 违背的。据统计,网络英语中符合英语书写规则的句子总数量最多不超过50%Pl。这主要是因为参与网络交 流的人会不自觉地追求一种口语中交换信息的速度,进而通过某些措施,如减少大小写转换次数来提高速 度。2)另一个不规范表现在句子的标点符号上。网络英语中,很多句子是没有标点的。“省略标点符号可成 为一种字位突出语式”嘲。这是由于网络交流中,意义的传达是被人们所看重的,从而容易忽视标点的使用 规范。标点在网络英语交流中,常常是一种停顿的标志,带有很大的随意性。 2.1.3句子正规化程度低 研究发现,交流所用的网络英语非常接近口语,即使讨论很正式的问题,所用语言也可能是非常不正 式的。网络可以使许多在其它场合有理智的人表现得粗鲁【4】。这是由于许多人相信,运用计算机交流可以采 用形象的书写手段,可以不受场合限制,所以他们也就无所顾忌,对对方的地位,身份和感受都不加或少加 考虑。这是计算机特有的语言。上述观点我们也可以通过研究一封大学教授在网上发给同行的e—mail来得 到论证: you are a thin—skinned reactionary{erk.i will tell you this,buster.if you were close enough and you called me that.you’d be picking up your teeth in a heartbeat.【4] 很明显,这位教授非常生气,可如果在日常生活中,他不太可能如此毫无顾忌地向对方宣泄自己的愤 怒和不满的。 2.2词法方面 2.2.1缩略词多 通过对网络交流的观察,我们可以看到有大量的缩略词在被人们所使用,这些词目前已被人们所接 受,形成了网络行语,下面试举几例,如: 用u表示y0u; 用c表示see: 用ofz表示of course: 用pls表 ̄please; 用r表示axe; 这种现象主要是由于受网络交流的特点所限,人们在交流时更注重节约时间,缩略词的出现使人们减 少了打字输入的时间,使交流的内容更加丰富,信息量也更大。 2.2.2专有名词不大写 网络英语在词法方面的另一个特点是专有名词的首字母很多都没有大写,如国家、地名、人名等。另 外,据规定,当“I”表示“我”时,在任何地方都应大写,可人们在网络交流中,对此的正确使用率只在30%~ 36%之间。这种现象仍是由交流速度过快造成的。这使人们下意识地追求速度和交流的信息量,而忽视了 一些规范性。 2.2.3使用词汇描述动作、传递情感 网络交流毕竟不同于面对面的交流.交流者在交换信息时只能凭借文字,不能借助身体语言。为了弥 补这一不足,网络上人们除了使用一些副语言符号如:⑥@:一D来表示语调和情感外,还常键人一些词汇 来描写动作本身,以此表达情感。 ̄tlhaha表示笑,LOL(Laughing Out Loud)表示大笑,Smile表示微笑,Rose表 示送上玫瑰,ROTFL(RolIing On The Hoor Laughing)表示笑得打滚等。 同时,在网络交流中,由于交流者不能面对面地交换思想感情,他们一般转而求助与大写字母。在网络 实时交流中,大写字母一般都表达强烈的情感,如生气、愤怒、吃惊等,这是由大写字母通常所具有的强调 功能所决定的。因此,它们在网络交流中就被赋予了新的,传递强烈情感的功能。如在生气时,可以在屏幕 上打出GET OUT!!!等字符来表示气愤。但我们平时在交流中还是应当慎用。 维普资讯 http://www.cqvip.com 参Ⅲ 76 湖北汽车工业学院学报 2002年9月 3结 语 无疑,网络英语将进一步扩张和发展,并将趋向部落化。正如如今的英语将更加迅速地走向未来,而早 期的英语形式将更快地落伍。多数人已经觉得乔叟很难懂,新的个人化语言可能很快使莎士比亚变得同样 难懂。本文针对目前流行的网络英语,从句法和词法两方面分析了其语言特征和成因。通过分析,希望读 者能对英语这一主要语言交流工具在网络实时交流中的应用情况多一些了解,也希望这些分析能对广大 网络爱好者有所帮助,使他们在网络交际中能更好地利用语言,调整语言来完成实时交际活动。 考文献 钱瑗.实用英语文体学【M】.北京:北京师范大学出版社,1991. 董启明,刘玉梅.万维网健谈英语的文体特征【J].外语教学与研究,2001,(1). 张德禄.功能文体学【M].济南:山东教育出版社,1998. Stewag.Doug.Flame thrower[A].W.H.&Turgeon,Gregoire(eds).About Language:A Reader for Writers[C]-Beijing:Foreign anguage Teaching and Research Press,2000.L On the Features and Causes of Internet English LU Cong-ge (Foreign Language Center.Hubei Automotive Industries Institute,Shiyan 442oo2,China) Abstract:With the develoDment of COmputer technology,Internet is more and more widely spread.The convenience of communication and exchange from Internet is well acknowledged among many people.In real time communication of network. Enghish is doubtless the main aid f0r communication no matter by e—mails or chat room conversation.The Daper discusses the features and causes of Internet English and presents some necessary helD and enlightment to Intemet lovers f0r better communication with English. Key wor(1s:network real time communication;English;language feature. (Received Date:July 15,2002) (上接第62页) Study on the Magnetic Properties of Pyrochlore Ti2Mn207 LUO Sh ̄-jun (Dept.of Basic Sciences,Hubei Automotive Industries Institute,Shiyan 4420o2-China) Abstract:The electronic structure and the magnetic properties of the 1Il2M“2O7 pyrochlore have been studied bv Ab iI1itio method.The density of states,and the spin magnetic moment were calculated.The calculations re。 vealed that the T12Mn207 pyrochlore has a stable half-metallic magnetic ground state.The hybridization of T1 (6s)一O(2p)一Mn(3d)plays an essential role in magnetic properties・ Key words:half-metallic magnet;LSDA;Ab initio (Received Date:July 30,2002)