您的当前位置:首页哪些是颂赞峨眉山的著名诗歌

哪些是颂赞峨眉山的著名诗歌

2024-01-14 来源:小侦探旅游网
李白《听蜀僧广浚弹琴》

蜀僧抱绿绮(1),西下峨眉峰。

为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水(2),余响入霜钟(3)。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

注释:(1)绿绮:琴名,琴首嵌有碧玉。(2)流水:曲名,“高山流水”。客心洗流水:可解作高山流水琴音悠扬悦耳,令人消去一切烦恼忧愁。(3)霜钟:出自《山海经》,“丰山有钟九耳,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”

李白(公元701—762年),字太白。一般认为他的祖籍在陇西成纪。现代学者考证,李白出生在碎叶,碎叶在唐朝属安西都护府管辖。李白五岁的时候随父亲迁居绵州,所以他自称是蜀人,也就是四川人。他父亲没有做过官,可能是一个富商,当时的人称他“李客”。唐开元年间,李白游历到峨眉山,在白水寺(今万年寺)住了半年时间,与寺僧广浚和尚结为知己。广浚不但佛学造诣很高,而且琴艺也十分高超,常在寺内的白水池边为李白弹琴,琴声清越优美,李白为琴声所感写下了《听蜀僧广浚弹琴》诗。相传,当时广浚优美的琴声令天上的仙女们陶醉不已,她们变成青蛙躲藏在白水池中偷听,久之,竞能模仿琴声“呱呱”叫了起来,成了峨眉山独有的仙姬琴蛙(俗称弹琴蛙)。在夏季,游人在池边击掌,池中的弹琴蛙便会发出琴声般的叫声。

杜甫《漫成》

江皋已仲春(1),花下复清晨。

仰面贪看鸟,回头错应人(2)。

读书难字过,对酒满壶频(3)。

近识峨眉老(4),知予懒是真。

注释:(1)江皋:《楚辞》:“秣余马兮江皋”,谓冲积泥土形成之江岸。(2)错应人:极言其漫不经心。(3)频:频繁,此谓频繁地饮。(4)峨眉老:指峨眉山僧人。 杜甫(公元712—770年),字子美,写诗自称“杜陵布衣、杜陵诸生、浣花老翁、杜陵野老、杜陵野客”,唐河南巩县人,祖籍湖北襄阳。玄宗天宝五年(公元746年)进京求官,困居十年得小职。安禄山叛后,带家眷逃往陕北,得知太子李亨在灵武即位,将家眷安放在邝州后速奔灵武,在途中被叛军俘虏解往长安。第二年夏,冒死逃出再奔灵武,肃宗任命他为左拾遗,不久被贬,迫于生计携家西行,投靠亲友,辗转流落到蜀。在成都经友人荐举,任西川节度使幕府参谋、检校工部员外郎(世称“杜工部”)。代宗永泰元年(公元765年)离蜀经嘉州南下,滞留夔州漂流在外。大历五年(公元770年)病逝在湘江舟中。

白居易《赠薛涛》

峨眉山势接云霓,欲逐刘郎北路迷(1)。

若似剡中容易到(2),春风犹隔武陵溪(3)。

注释:(1)刘郎:指刘阮。相传东汉永平年间,剡县人刘晨,阮肇同入天台山采药,遇二女子,邀至家,留半年,至其地气候草木如春时,才还乡,子孙已历七世。因有唐代刘阮洞中遇仙诗。(2)剡:指剡溪。剡溪有二源,一出天台县,一出婺州武义县。晋王子猷访友戴安道,时戴在剡,即命驾而去。用此典故,言其途近,以应首句“接云霓”之言远也。(3)武陵溪:位川黔湘之间,桃花源故事所指处。诗将峨眉山比作天台,作者自比刘阮,赞美薛涛,比作秀丽之峨眉。

白居易(公元772—846年),字乐天,号香山居士,唐下邽(陕西渭南)人。贞元十六年(公元800年)中进士,授秘书省校书郎,历任左拾遗、东宫赞善大夫、江州司马、杭州、苏州、忠州(四川忠县)刺史、太傅、刑部尚书等职。白居易是一位伟大的现实主义诗人,现存三千多首诗歌,诗歌题材广泛,语言平易通俗,他的《秦中吟》、《新乐府》敢于反映人民疾苦,揭露社会矛盾,是中唐新乐府运动的主要宣导人。白居易的叙事诗《长恨歌》、《琵琶行》描写细腻,生动感人,具有独特的艺术风格,影响极为广泛。在诗歌创作理论上,他提出“文章合为时而著”、“诗歌合为事而作”的主张。

岑参《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》

峨眉烟翠新,昨夜秋雨洗。

分明峰头树,倒插秋江底。

久别二室间,图他五斗米。

哀猿不可听,北客欲流涕。

岑参(公元715—770年),唐代诗人,曾为嘉州刺史,因此人称“岑嘉州”。岑参曾三次出塞,因而十分熟悉边塞生活。他善以浓重的色调描绘西北边疆的奇异景色,诸如大漠的飞沙走石、漫天飘雪、热海和火山,诗人都能以敏感的诗笔描绘在诗歌里,如《走马川行奉送出师西征》:“轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走”。他喜用奇特的想像来造成夸张的效果,表现边塞的风貌,形式富于变化,音调悲壮。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容