您的当前位置:首页商事法律英语

商事法律英语

来源:小侦探旅游网


四、 商事法律

会计法 accounting law

税法 tax law; taxation law

反不正当竞争法 anti-unfair competition law

消费者权益保护法 consumer's interest protection law

产品责任法 production liability law

消费者权益法 consumer rights and interests law

公司法 company law; corporate law

公司 company; corporation

有限责任公司 limited liability company

股份有限公司 company limited by shares

无限公司 unlimited company

股份两合公司 joint stock limited liability partnership

两合公司 joint liability company

控股公司 holding company

集团公司 group company

合资公司 joint venture company

联营公司 associated company; affiliated company

国营公司 state-own company

国有公司 state-owned company

民营公司 civilian-run company

本国公司 national/domestic company

外国公司 foreign company

上市公司 listed company

母公司 parent company

子公司 subsidiary

皮包公司 briefcase company; fundless company

募集设立 incorporation by stock floatation

发起人 floater; initiator

公司名称 name of company

公司住址 domicile of company

出资 contribution; capital subscription

现金出资 investment in cash

实物出资 investment in kind

工业产权出资 investment in industrial property right

非专有技术出资 investment in non-patent technology

劳务出资 investment in labor

高新技术成果出资 investment in hi-tech achievements

注册资本 registered capital

实缴资本 paid-in capital

验资报告 capital verification report

会计师事务所 certified public accountants

注册会计师 certified public accountant

资本三原则 three doctrine of capital

资本确定原则 doctrine of capital determination

资本维持原则 doctrine of capital maintenance

资本不变原则 doctrine of unchanging capital

最低资本额制度 minimum capital system

公司章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw

公司登记 incorporation; corporate registration

公司存续 existence of company

公司合并分立 merger and split of company

公司并购 corporate merger and acquisition

公司管理 corporate governance; company management

公司法律顾问 corporate counsel

公司整顿 company rectification

公司歇业 closure of business

公司和解 company composition

公司解散 company dissolution

公司清算 company liquidation

公司清理 company winding-up

竞业禁止 non-commpete; competition prohibition

招股章程 prospectus

股本 stock capital

股东 shareholder

股东大会 shareholders' meeting

股东大会决议 resolution of shareholders' meeting

股东大会议事规则 rule of procedure of shareholders' meeting

表决权 voting right; right to vote

董事 director

董事长 president/chairman of the board

首席执行官 chief executive officer(CEO)

首席运营官 chief operation officer(COO)

执行董事 executive director

常务董事 managing director

董事会 board of directors

董事会领导下的经理负责制 responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors

经理独立负责制 manager independent responsibility system

监事 supervisor

监事会 board of supervisors

股 share; stock

普通股 common stock

特别股 special stock

资格股 qualification stock

优先股 preferred stock

劣后股 inferior stock

表决权股 stock with voting power

溢价股 premium stock

折价股 converting stock

国家股 state-owned share

集体股 collective share

法人股 corporate share

企业股 enterprise share

个人股 individual share

股息 dividend

红股 bonus stock; dividend stock

法定公积金 legal accumulation fund

资本公积金 capital accumulation fund

盈余公积金 surplus accumulation fund

任意公积金 optional accumulation fund

公司犯罪 corporate crime

证券法 securities law

证券发行 issuance of securities

证券上市 list securities; float an issue

证券交易所 stock exchange

证券商 securities dealer

证券公司 securities company

证券承销商 consortium of underwriters

证券承销合同 underwriting contract

证券经纪人 securities broker

披露制度 disclosing system

交割日 closing date

风险投资基金 venture capital fund

上海证券交易所 Shanghai Stock Exchange

深圳证券交易所 Shenzhen Stock Exchange

证券监督委员会 securities supervision committee

票据法 law of negotiable instrument

票据 notes; bills; commercial instruments

商业票据 bill; commercial instrument

远期票据 time bill;; long-dated bill

到期票据 matured bill

即期票据 sight bill

记名票据 bill payable to order; note to order

不记名票据 bearer instrument

本票 promissory note

支票 cheque

汇票 bill of exchange

发票日 ticket day

出票日 date of draft/issue

发票地 place of draft/issue

票据到期日 bill to mature

票据金额 sum of bill

票面价额 face value

票据出票人 drawer

票据持票人 bill holder

票据承兑人 bill acceptor

票据行为 act on commercial paper

承兑票据 honor a bill

票据议付 negotiation

拒付票据 protest a bill

票据付款人 drawee

票据支付人 payer on commercial instrument

票据收款人 bill collector

票据背书人 endorser/indorser of a bill

被背书人 endorsee

票据保证人 bill guarantor

票据被保证人 bill pledgee/warrantee

再追索人 renewed recourser

前手 remote holder

后手 subsequent endorser

票据权利 right of bill

票据期限 term of bill; tenor

票据债务人 debtor of commercial instrument

追索权 right of recourse

票据抗辩 exception to bill

票据丧失 loss of bill

票据时效 prescription of exchanges

票据贴现 discount of bill

再贴现 rediscount of bill

恩惠期间 term of benevolence

票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments

海商法 maritime law

船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship's nationality

船棋国 flag country

船舶所有权证书 certificate of ship ownership

船舶检验 register of ship

船舶保险 insurance on hull

船舶保险单 hull insurance policy

船舶登记证书 certificate of registry

船舶丈量 tonnage measurement of ships

船舶进港费 groundage

船舶抵押 ship mortgage

船舶租赁 ship chartering

船舶转租 ship subchartering

船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners

船舶碰撞 ship collision

船舶遇难 maritime distress

海上灾难 perils of the sea

海上拖航 marine towage

船舶扣押 detention of ship

船舶债权 ship's credit

船级社 classification society

船级证书 certificate of class

海上留置权 maritime lien

船舶留置权 maritime lien

船舶抵押权 maritime mortgage

海上优先请求权 priority claim to seagoing ships

救助优先权 priority claim to salvage

共同海损优先权 priority claim to general average

服务优先权 priority claim to service

货物损害优先权 priority claim to cargo damage

传播抵押借款和货物抵押借款优先权 priority claim to ship credit and goods credit

海运合同 shipping contract

提单 bill of lading(B/L)

空舱费 dead freight

租船费 charterage

租船合同 charter-party contract of affreightment

期租船合同 time charter-party; time CP

航次租船合同 voyage charter-party

定期租船合同 time charter-party

光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP

包租运输合同 shipping charter-party

海上旅客运输合同 contract for carriage of passengers by sea

远洋拖带合同 contract of ocean towage

港内拖带合同 contract of port towage

海难救助合同 salvage contract

海事报告 master's protest;; sea protest

海事声明书 sea protest

海事争议 maritime dispute

海事法院 maritime court;; admiralty court

海事诉讼程序 maritime proceedings

船舶碰撞案件的民事管辖权 civil jurisdiction of sea collision

船舶碰撞案件的刑事管辖权 criminal jurisdiction of sea collision

海事争议的审理 hearing/trial of maritime disputes

海事诉讼保全措施 measures for maritime attachment

海事优先请求权 preferential right top maritime claim

海事请求保全申请书 application/petition for maritime attachment

海事诉讼法律文书送达 service of legal instruments in maritime action/proceedings

涉外海事诉讼管辖权 jurisdiction of maritime action involving for elements

强制变卖被扣押船舶 compulsory realization of the distrained ship

海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure

保险法 insurance law

自愿保险 voluntary insurance

强制保险 compulsory insurance

商业保险 commercial insurance

财产保险 property insurance

人身保险 personal insurance

人寿保险 life insurance

健康保险 health insurance

意外保险 accident insurance

社会保险 social insurance

养老保险 endowment insurance

医疗保险 medical insurance

失业保险 unemployment insurance

信用保险 credit insurance

保证保险 guaranty insurance

保险合同 insurance contract

保险人 insurer; underwriter

被保险人 the insured

受益人 benificiary

投保人 applicant for insurance;; policy holder

保险单 insurance policy

保险标的 insurance object

保险费 premium

保险期限 time limit of insurance

保险利益 insurable interest

保险金额 insurance; insurance compensation

保险事故 insurance accident

保险赔偿 insurance indemnity

保险代理人 insurance agent

保险经纪人 insurance broker

索赔 claim

代位索赔 claim by subrogation

理赔 settlement of claim

代位求偿权 right of subrogation

委付 abandonment

退保 cancellation/discharging of insurance

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容