您的当前位置:首页英式英语与美式英语的区别

英式英语与美式英语的区别

来源:小侦探旅游网
式 语与美式英语的区别 454650河南省济源市玉泉办事处第二初级中学.河南济源赵刚丽 【摘要】美式英语脱胎于英式英语,既是英式英语的继承,也受到新大陆环境的雕琢。虽然二者之间的差别不是很大,也未使 这两类英语的学习者之间达到不了解的程度,但这使英语知识不太丰富的学习者经常感到困惑,给他们的阅读理解、听力、语言交 流、写作等方面带来了很大的障碍。 【关键词】英式英语美式英语 区别 美式英语既是英式英语的继承,也受到新大陆环境的雕 琢。笔者试从语音、词汇、拼写、语法、习惯用法和商务英语书 信差异等方面分析英式英语和美式英语的区别。 一、语音方面 美式英语和英式英语的发音区别主要体现在以下几个方 面: 1、美式英语元音鼻化,芙式英语中元音都不鼻化。 2、美式英语中重读元音比英式英语中读得长些。如:been 【b :n】(美)/【bln](英),again[gein](美)/【gen】(英)。 3、在标准英语中,字母r在元音之前才发音,在美国英语 中r不管在词中什么位置都发音,而且还对其前面元音的发音 产生影响。像car,turn,learn,offer等词发音,两种英语的发音 听起来就不同。 4、在美式英语中,元音之间的t和d都读成轻浊辅音【d】。 因此,writer读成[ ̄ider]和rider[eraidar]听起来一样。在英式 英语中,元音之间的t仍是清辅音,write读成[rait】,rider(raid]。 5.在一u和一ew之前,英国人把n一,d一,t一读成【nj一,dj一,tj]; 而美国人则根据拼写来读音。如.tune[ ̄u:n】,new[nju:】(英)/ 【tu:n】,【nu:】(美)。 6、在英式英语中,一tile结尾的词读成[一tail】,而在美式英 语中则读成【_tlI】o例如:fortile【f:tail](英),【f:t_I】{美)。 7、borough和thorough两个词在美式英语和英式英语中 的发音也不相同,英国人读成【bA r]YFn【^r】,而美国人则读成 【b八rau]和【^r]。 二、词汇方面 英式英语与美式英语中有些同样的词语的常用意思是不 同的,或者同样的东西用不同的词语来表示,而且绝大部分这 种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。 英式英语与美式英语在用词上的差别表现在两个方面。 1、同义不同词,例如“地铁”在英国用underground tube, 美国用subway“;汽油”英国用petrol,美国用gas“:秋天”英 国用autumn,美国用fall;“电梯”英国用ljft,美国用elevator: “假期”英国用holiday,美国用vacation。 2、同词不同义,如在英国firstfloor指“二楼”,而在美国 指“一楼”;再如在英国billion指“万亿”,在美国指“十亿”:而 bug在英国指臭虫,在美国指虫子。 三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他 们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写 方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The Simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母, 拼写上的不同是英语与美语的又一差异。归纳起来有以下几 种情况。 1、英语单词中不发音的词尾一ue在美语拼写中被删除。 如:目录catalogue(英)catalog(美),对话dialogue(英)dialog (美),序言prologue(英)prolog(美)。 2、英语中的以一our结尾的单词,在美语中删去了不发音 的字母u。举止、行为behaviour(英)behavior(美),颜色colour (英)color(美),特别喜爱favourite(英)favorite(美),风味fiavour (英)flavor(美),荣誉honour(英)honor(美),劳动labour(英)labor (美)。 3、英语中以~re结尾,读音为/e/的单词,在美语中改为 ~er结尾,读音不变。如:中心centre(英)center(美),纤维fibre (英)fiber(美),公尺metre(英)meter(美),剧场theatre(英)the— ater(美)。 4、英语中某些以一ence为结尾的单词 在美语中改为 ~ense结尾,读音仍为/ns/。如:防御defence(英)defense(美), 犯法行为offence(英)offense(美),执照licence(英)licSnse (美),托词pretence(英)pretense(美)。 5、英语中一些以一ise/一ize为结尾的单词,在美语中改为 ~ize结尾,读音仍为/z/。组织organise/organize organize,实 现realise/realize realize,创作improvise/improvize im— provize,现代化modernise/modernize modernize,受欢迎 popularise/popula rize popularizeo 四、语法方面 在语法方面,美式英语与英式英语相差不大,主要表现如 下情况: 1、在某些情况下,美国人用一般过去时,而英国人则用完 成时,如:你们放假了吗?Did you have a vacation?(美),Have you had your holidays(英)? 111教育观察 稍有不同,例如:你有一台随身听吗?Do you have a walkman (美),Have you(got)a walkman? 3、“不得不”、“必须”做什么,英语用to have got tO do something,美语只须说to have to do something: 4、“假期临时工”英语用holiday iobs,美语用sum— mer/temporary jobs。 3、get一词的过去分词美国人拼作gotten,而英国人则拼 作get,例如:我已经真正了解它了。I’vereally gotten to know him(美),l’ve realty got to know him(英)。 六、商务英语书信方面差异 商务英语书信是指交易时所使用的通信。英语和美语在 书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、结尾客套 语等均有所不同。 4、虚拟语气在美式英语比在英式英语中用得多,这主要 是用在正式文件中【3]。t ̄,J2n:我们坚持会议应尽快召开。We insist that a meeting be held as soon as possible(美),而在英 式英语中这些结构不常见,而更多是使用should+动词不定 式,而不用虚拟语气,如上句在英式英语中应写为:We insist that a meeting should be held as soon as possible。 1、信头。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信 公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内 地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式 5、美国人用his时,而英国人常用one’S一词,例如:一 个人应该尽量结识自己的邻居。One should try to get to know his neighbors(美):One should try to get know one’S neighbours(英)。 之分,垂直式或称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各 行依次退缩。 2、称呼。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美 国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨 6、介词、副词及冠词的用法亦有所不同。例如:在街上: On the street(美)/in the street(英) 这笑话针对你:The oke is on you(美)/The joke is against you(英)等o 启者”。如果信是写给公司单位,不是写给某个具体人,美语用 Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一 人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英 国式采用逗号,美国式用分号。 3、书信结尾客套语。结尾客套语有多种,相当于我国书 信在结尾时使用的“敬礼 、“致敬”、 顺安”等句。最为典型的 7、在正式文件中美国人认为like用作连词是错误的,他 们一般用as,但英式英语从16世纪初开始一直是把like用作 连词。例如:没人像我这样疼你,Nobody loves you as I do(美) /Nobody loves you like l do(英)。但在非正式口语中,许多美国 人也喜欢用like,而受过教育的英国人则喜欢用as或as if。 美国式写法是Sincerely和Best Regards,典型的英国式表 达有Yours Sincerely(熟人或知道对方姓名),Best Wishes, Kind Regards和Yours FaIthful1v{不知姓名)。此外,英国式的 如:天好像要下雨了,It looks like it’S going for/rain/It looks as it’S going for rain(英)。 客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再 使用。 参考文献: ・ 8、在非正式口语中,美国人有时使用不带后缀的一ly的 副词形式。如,他非常奇怪地看着我。He looked at me real strange(美)/He looked at me really strangely(英)o 五、习惯用法方面 美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如, [1]章振帮.新编英语语法教程.上海:外语教育出版社, 1993. [2]陆国强.现代英语词汇学.上海:外语教育出版社, l996. 1、英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不 用: [3]平洪、张国扬.英语习语-b英美文化.外语教学与研 究出版社.2000. 2、表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven’t (上接第110页)悬念,使学生在掌握本节课所学知识的基础 上,又产生了探求新知的欲望。 四、设疑的时机 一堂数学课的结束,并不意味着教学内容和学生思维的 终结。新课的另一种设疑方法是在一节课结束之际,针对下 一节新课的中的内容,提问设疑。利用小学生追求“新、奇、 1、课前设疑 现代教学,要求我们用最少的时间去获得最高的效益,向 特”的好奇心理,制造悬念,把课上的思维活动延伸到课后, 让学生在课堂外有充分的时间和足够的空间,去思维、去寻 “4O分钟”要质量,这是教学研究中永恒的课题。成功的教学, 需要的不是强制,而是激发学生兴趣,自觉地启动思维的闸 觅、去探索,能大大促进学生思维的发展和养成良好的预习 习惯。 门,使学生自始自终处于积极思维的最佳学习状态。设疑要注 意选择适当的时机。 2、课后设疑 现代教育理念再次“警告”我们:学生头脑不再是被灌满知识 的容器,而是一支需要被点燃的火把。“问题”就是能点燃这支火 把的导火线,思想的火花一旦点燃,创新的火焰就会熊熊燃烧。 教育观察112 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容