您的当前位置:首页对白辣妈辣妹

对白辣妈辣妹

来源:小侦探旅游网


1.Scene 1:

1Pei-Pei: hello. How are you?

2Tess Coleman: hello. Pei-Pei.

3Pei-Pei: Anna, Harry, you are so big now. What happened? Are you happy for your mommy?

4Anna Coleman: About what?

5Pei-Pei: Oh, She is such a joker. Who is catering? Chinese food good luck.

6Tess Coleman: It’s all planned already.

7Pei-Pei: Okay. How about me?

8Ryan: Anna, I preordered the Peking duck.

9Anna Coleman: Joy.

10Ryan: well, I know that’s your favorite.

11Anna Coleman: whatever.

12Tess Coleman: oh, well, the wedding is in two days.

13Pei-Pei: think about it. Ok?

14Tess Coleman: ok.

15Pei-Pei: see you soon. Happy dining.

16Ryan: Anna, your door is underneath the back stairs.

17Anna Coleman: like I didn’t figure that out.

18Grandpa: stop groveling, man. Let her come to you.

19Ryan: she’d come with a hatchet. I think I will go check on that duck.

20Tess: Anna, do you really think that your surliness(粗暴) is the best way for you to get what you want?

21Anna: I am sorry, mom. I really have been stressing in school and I deserve every single one of those trips to detention. And I am going to apologize to Stacey Hinkhouse and Mr. Bates. I guess what I am trying to say is, I will try and do better, mom. I’ll really, really try.

22Tess: all right, what do you want?

23Anna: to go to this audition tomorrow that we can never have against the House of Blues.

24Tess: an audition, that’s great. Tomorrow? You mean after the rehearsal dinner?

25Anna: well, during.

26Tess: but “during”, you mean as “instead of”?

27Anna: technically.

28Tess: I need to talk to you right now.

29Anna: I am gonna pass on that.

30Tess: now!

Scene 2:

Tess: I am going to make one final attempt to try to understand what goes on in your head.

Anna: don’t treat me like your patients.

Tess: what?

Anna: all calm and reasonable. Let’s talk and I really want to understand.

Tess: I really do want to understand, Anna!

Pei-Pei’s mom: tsk, tsk, tsk.

Pei-Pei: oh, mama. Stay out of it, please. Mama.

Anna: ok. fine. They are gonna take one local band to play at Wango Tango. We were lucky to make this cut. Seriously, it’s once-in-a-lifetime chance, please. Why can’t I just go? Please.

Tess: now what I hear is that my special night means absolutely nothing to you.

Anna: I don’t have to ask if my band means anything to you. It’s totally clear that you think we are all noise.

Harry: look, I’m walrus.

Tess: I do not.

Anna: do too!

Tess: Anna, I let you practice in the garage. Anna, stop.

Anna: what?

Tess: let’s talk about what this is really about. Ok? This is about your dad.

Anna: mom, stop shrinking me. It’s not about dad. It is about the audition. You are ruining my life!

Tess: enough with the drama. Anna, high school is not that hard.

Anna: you couldn’t last one day in my high school.

Tess: I could, and I would do it without getting a detention.

Anna: oh, I am sorry, mom. I’m sorry that I’m the one thing in your life that isn’t perfect.

Tess: perfect? You think that my life is perfect?

Anna: oh, I know your life is perfect. Your perfect job, perfect boyfriend, perfect patients who worship the ground you walk on.

Tess: oh, honey, you need a serious and bracing reality check if you think my life is perfect!

Anna: you can cut me some slack just this once.

Tess: I am beyond cutting you slack, Anna. But you are not going to audition.

Anna: yes, I am!

Tess: no, you’re not!

Anna: why not?

Tess: because I said so.

Scene 3:

Pei-Pei’s mom: cookie?

Tess: this isn’t a really good time.

Pei-Pei’s mom: now a good time.

Tess: okay, okay, thank you.

Tess: Anna, for one day, the entirety of our life is not gonna be focused on you.

Anna: yeah, it’s all about Ryan now, isn’t it?

Tess: Anna.

Anna: get away.

Tess: honey.

Anna and Tess: a journey soon begins, its prize reflected in another’s eyes. When what you see is what you lack. Then selfless love will change you back.

Anna: whatever.

Tess: honey.

Anna: you okay?

Tess: yeah.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容