您的当前位置:首页宋本《玉篇》引《说文》考

宋本《玉篇》引《说文》考

2021-10-17 来源:小侦探旅游网
第13卷第3期 辽东学院学报(社会科学版) Vo1.13 No.3 2011年6月 Journal of Eastern Liaoning University(Social Sciences) Jun.2011 【语言学研究】 宋本《玉篇》3 I《说文》考 贾忠峰① (黄河科技学院,郑州450006) 摘要:宋本《玉篇》明确标注出的引《说文>(大徐本)的内容。包括释义、析形、书证、注音、字形和重文。其 引文与《说文>相应条目的不同。表现为十二个方面。修订者参考了不同于大徐本的说文本子,或者引用时改动了原文. 以及宋本《玉篇>和大徐本在流传中产生的讹误,都可能导致这些不同。 关键词:宋本(玉篇》;《说文>;引用 中图分类号:H159 文献标志码:A 文章编号:1672—8572(2011)03—0065—05 《说文解字》(以下简称《说文》)是我国第 广益会玉篇音系研究》(2002年)中认为,宋本 一部字典,完整流传下来的只有大徐本、小徐本。 《玉篇》的版本来源是南宋 J,流传中也不免讹 大徐本校订于宋太宗雍熙三年(986年)。南宋孝 误。考查宋本《玉篇》引用《说文》的情况,对 宗时,李焘和贾端修据大徐本编纂了《说文解字 于两书的校勘均有所裨益。我们穷尽式考查了宋本 五音韵谱》。《韵谱》流行于元明两代,大徐本旧 《玉篇》[4 中明确标出的引《说文》的内容,对照 貌反而多不为人知…。直到明末,毛晋父子才重 大徐本作一分析。 刊大徐本。清嘉庆十四年(1809年),孙星衍以 一、“小字宋本”为底本刊刻大徐本。同治十二年 宋本《玉篇》引《说文》的内容 (1873年),陈昌洽又根据孙星衍本改刻,把版式 (一)引用《说文》的释义 改成了“一篆一行”。现在通行的本子多据陈昌治 喘,《说文》云:疾息也。(口部)② 本影印。可见,通行本的源头是“小字宋本”。陈 (二)引用《说文》的释义和析形 昌治在《新刻说文跋》中说,孙氏所据为北宋本。 土,《说文》日:地之吐生物者也。二象地之 即使真像陈昌治所说的,这个“小字宋本”距离 下、地之中,物出形也。(土部) 大徐本初刊也应有一段时间,其问辗转翻刻,错讹 窄,《说文》云:高至也。从隹,上,欲出 在所难免。 门。(几部) 宋本《玉篇》(又称为《大广益会玉篇》)以 目,《说文》云:人眼。象形,重,瞳子也。 唐代的上元本①为基础,重修于宋真宗大中祥符六 (目部) 年(1013年),“多有据大徐本《说文》进行修订 (三)引用《说文》的释义和书证 之处”l2】。流传下来的本子有两个源头:元建安郑 郧,《说文》云:琅邪莒县。《春秋传》日: 氏本、张氏泽存堂本。张氏泽存堂本以“宋刻本” 取郧。(邑部) 为底本,刊于康熙四十三年(1704年)。现在通行 倭,《说文》云:顺完。《诗》云:周道倭遏。 的北京市中国书店1983年本、中华书局1987年本 (人部) 均据其影印。台湾学者杨素姿在其博士论文《大 擞,《说文》日:好手完。《诗》日:擞擞女 ①收稿日期:2010—03—20 作者简介:贾忠峰(1978一),男,山西高平人,硕士,讲师,研究方向:文字训诂。 ①唐高宗上元元年(674),处士孙强修订,也成为“孙氏增本”,已佚。 ②出自宋本《玉篇》,原书竖排无标点,引例中的标点为笔者所加,括号中是该字在宋本《玉篇》中所属部首。下同。  ’一65— 辽东学院学报(社会科学版) 手。(手部) (四)引用《说文》的读音 第l3卷 髓,《说文》云:骨摘可含爱者。 (骨部) (《说文》“可”之前有“之”。) 俑,《说文》又他红切。(人部) 怕,《说 文》匹白切。(心部) 莫,《说文》音慕。( 部) (五)引用《说文》的字形和重文 怒,《说文》云:楚颍问谓夏日怒(《说文》作“楚颍之间”。) 5.《玉篇》的引文少了“者” (心部) 蚌, 《说文》云:石之次玉,以为系璧。一 形,《说文》作形。(乡部) 柳,《说文》柳 字。(木部) 同,《说文》日:古文门。(门部) 彬,《说 文》云:古文份。(乡部) 袷,《说文》云:籀文括。(言部) 疹,《说 文》日:籀文畛。(广部) 二、宋本《玉篇》所引《说文》与《说文》 的异同 宋本《玉篇》(以下简称《玉篇》)明确标注 出的引用《说文》的字共1 115个(不计引用字形 和重文的)。所引内容和大徐本(中华书局,1963 年版)相同的有868个,占77.8%;不同的有247 个,占22.2%。两者的不同之处,分为以下12条 (为便于阐述,以大徐本为标准)。 (一)虚词的增减与变化 1.《玉篇》的引文加了“也” 骚,《说文》云:车盖玉骚也。(玉部) 鄄, 《说文》云:境上行书舍也。(邑部) 司,《说文》云:臣司事於外者也。(司部) 按:这三例,《说文》均无“也”。 2.《玉篇》的引文少了“也” 桎,《说文》:槿禾声。(手部) 婢,《说 文》云:女之卑者。(女部) 眇,《说文》云:一目小。(目部) 按:这三例,《说文》在句末均有“也”。 3.《玉篇》的引文加了“之” 重,《说文》云:王者之印也,以主土。(土 部) 麓,《说文》日:守山林之吏也。一日:林属 于山为麓。(林部) 按:本条仅两例,《说文》均无“之”。 4.《玉篇》的引文少了“之” 骼,《说文》云:禽兽骨日骼。(骨部)(《说 文》作“禽兽之骨”。) 一66一 日:若蛤蚌。(玉部) 孝,《说文》云:善事父母。(子部) 按:本条仅两例,《说文》依次作“石之次玉 者”“善事父母者”。 6.《玉篇》的引文变“也”为“完” 圪,《说文》云:墙高完。(土部) 颇,《说 文》云:头鬓少发完。(页部) 窗,《说文》云:深目完。(目部) 按:三例中的“兑”, 《说文》均作“也”。 此外,《玉篇》的引文加“者”的一例:玑,《说 文》云:珠不圆者也。(玉部)加“於”的一例: 莽, 《说文》日:南昌谓犬善逐兔於草中为莽。 (黜部)少“而”的一例:参,《说文》日:新生 羽飞也。(几部) (《说文》作“而飞也”。)变 “也”为“者”、为“然”各一例:墼, 《说文》 云:瓴逋也。一日:未烧者。(土部)(《说文》作 “未烧也”。)潢,《说文》云:水脉行地中渍溃然。 (水部)(《说文》作“渍溃也”。) (二)释义或析形时的表述不同,所表达的意 思相同 男,《说文》云:丈夫也。字从田力,言男用 力於田也。(男部)(“字从田力”《说文》作“从 田,从力”。) 姐, 《说文》云:蜀人呼母日姐。 (女部) (《说文》作“蜀谓母日姐”。) 囟,《说文》云:象人头,会脑盖也。(囟部) (《说文》作“头会脑盖也,象形”。) 垒,《说文》云:除埽也。(土部)(《说文》 作“埽除也”。) 唑,《说文》 云:小目也。(目部)(《说文》 作“目小也”。) 颐,《说文》 云:头大也。(页部)(《说文》 作“大头也”。) 第3期 贾忠峰:宋本《玉篇》引《说文》考 (三)《玉篇》的引文加了字头 玢, 《说文》云:尘也。一日,玢大防也。 戟之矜,以积竹杖为之,其首非铜裹而固之,恐易 散” 例2中,小徐本也作“特止”,释为“卓立 也”。例3中, 《段注》认为“比”意为“密”, “道途遇雨,急行则息必频喘矣”。这三例当是 (土部)(《说文》作“一日大防也”。) 仁,《说文》云:仁亲也。(人部)(《说文》 作“亲也”。) 《玉篇》讹误,误刻的都是字形极相近的字。 (七)《玉篇》的引文用字不同 民,《说文》云: 氓也①。(民部)(《说文》 作“ 萌也”。) 妩,《说文》云:妩媚也。(女部)(《说文》 作“媚也”。) 按:引文前面已有字头,这三例显然是引用时 重复了字头。 聒,《说文》云:箍语也。(耳部)(《说文》 作“鹱语也”。) (四)《玉篇》的引文去掉了《说文》重复的 字头 ・槽, 《说文》日:柔木也,工官以为顿输。 (木部)(《说文》“顿”作“冥”。) 按:例1、例2,《说文》的释义用了假借字, 《玉篇》所引释义用本字。例3中,“顿”“冥” 音义相同,都为“柔也”。《说文》的释义用古字, 《玉篇》所引释义用今字。 (八)《玉篇》所引释义增加了义项 喋,《说文》日: 也。(心部)(《说文》作 也”。) “ 愉,《说文》云:被也。愉利於上,佞人也。 (心部)(《说文》作“愉鼓也”。) 篱,《说文》云:存也。(心部)(《说文》作 “筒存也”。) 按:本条仅三例,当是《说文》重复了字头。 垩,《说文》云:白 。一日:白土也。(土 部)(《说文》只有“自涂也”。) 例l,《段注》 也说“・l某乃梭字未删者”。例2, 《段注》认为“愉盖除字误”。例3,《段注》认为 吴,《说文》日:姓也;误也;亦郡也,亦大 言也。(矢部)(《说文》作“姓也,亦郡也。一 日:吴,大言也”,没有义项“误也”。) 拙,《说文》:断也。一日:给也。(木部) “筒字连篆为读, 《释训》日:存存、篱茵,在 也。”可见,段氏认为这两例讲不通,所以做了一 些推测。我们认为,2、3两例也是重复了字头。 (五)《玉篇》的引文脱文 邡,《说文》云:邡,魔汉县。(邑部)(《说 文》作“什邡”。) 坦,《说文》云:益部谓蟥场日坦。(土部) (《说文》作“益州部”。) 件,《说文》云:分也。从牛,牛大物,故可 分。(人部)(《说文》作“从人,从牛”。) (六)《玉篇》的引文讹误 鳟,《说文》日:秘下铜也。(金部)(《说 (《说文》只有“断也”。) 外,《说文》云:表也;速也。(夕部)(《说 文》只有“速也”。) (九)《玉篇》所引释义与《说文》相近 瓦《说文》云:人顽也。(百部)(《说文》 作“鳆也”。) 芩,《说文》日:枝僚芩便鬼。(林部)(《说 文》作“木枝僚攀偶兑”。) ,《说文》云:以舌取物也。(舌部)(《说 文》“物”作“食”。) 萌,《说文》日:草木芽也。( 部)(《说 文》作“卿芽也”,《段注》同《玉篇》。) 足,《说文》云:人之足也,在髓下。(足部) 按:本条中,两书的释义或者所指的范围不 文》作“秘下铜也”。) 樟,《说文》曰:持止也。(稽部)(《说文》 作“特止也”。) 露,《说文》云:见雨而止息。(盟部)(《说 (《说文》无“髓”字。) 文》作“见雨而比息”。) 按:例1中,《段注》认为秘是积竹杖,“矛 同,如例1,《玉篇》所引释义为“种概念”,《说 ①为便于问题的探讨,引文按宋本《玉篇》的原貌,保留繁体和异体,没有简化。下同。 一67— 辽东学院学报(社会科学版) 第13卷 文》的释义为“属概念”;例3、例4,《玉篇》所 引释义所指范围更广。或者释义时表述的清晰性不 叛,《说文》音俯。(页部)按:《说文》作 “方矩切”,都为合三上虞非。 同,如例5,《玉篇》所引释义表述更清晰。 (十)《玉篇》所引释义完全不同 鬈,《说文》音休。(髟部)按:《说文》作 “许由切”,都为开三平尤晓。 墙,《说文》日:天除麈起也。(土部)按: 《说文》无“起”字。 俊,《说文》云:才过于人也。(人部)按: 痿,《说文》音蕤。(广部)按:《说文》作 “儒隹切”,都为合三平脂日。 瘕,《说文》本音遐。(广部)按:《说文》 作“乎加切”,《玉篇》所引字音为开二平麻匣, 《说文》作“材千人也”。 任,《说文》云:保也。(人部)按:《说文》 作“符也”,《系传》①同《玉篇》。 圈,《说文》云:知聱也。(耳部)按:《说 《说文》为开二平麻晓。 桑,《说文》音耗。(木部)按:《说文》作 “他各切”,都为开一入铎透。 草,《说文》音阜。( 部)按:《说文》作 “自保切”,都为开一上皓从。 文》作“知同也”,《系传》同《玉篇》。 抨,《说文》日:引聚也。(手部)按:《说 文》作“引取也”。 擂,《说文》云:手椎也。一日:纂也。(手 部)按:《说文》作“手推”, 《系传》同《玉 篇》。 趟,《说文》日:越趱也。一日:行兑。(走 部)按:《说文》“越趟”作“趱趟”,《系传》同 《玉篇》。 巡,《说文》日:视行也。(是部)按:《说 文》作“延行完”,《段注》同《玉篇》。 蓍,《说文》云:蒿屑,生千威,三百茎,易 以为数。( 部)按:《说文》作“蒿屑,生十崴, 百茎,易以为数”。 莫,《说文》音慕。( 部)按:《说文》作 “莫故切,又慕各切”,《玉篇》所引字音和《说 文》的“莫故切”为合一去暮明,《说文》的又音 为开一人铎明。 i反,《说文》音卞。(水部)按:《说文》作 “皮变切”,都为开三去线监。 卯,《说文》音卿。(卯部)按:《说文》作 “去京切”,都为开三平庚溪。 至,《说文》又音交。(子部)按:《说文》作 “古肴切”,都为开二平肴见。 2.两者都用反切法,但反切用字不同 艿,《说文》日:蕾草不芟,新草又生日艿。 ( 部)按:《说文》作“ 也”。 裔,《说文》子奚切。(女部)按:《说文》作 “祖雅切”,都为开四平齐精。 颌,《说文》乎感切。(页部)按:《说文》 作“胡感切”,“乎”属晓母,“胡”属匣母。 瞿,《说文》九遇切。(目嘟)按:《说文》作 “九缚切”,《玉篇》所引字音为合三去遇见,《说 文》字音为合三入药见。 9'《说文》其略切。(心部)按:《说文》作 “其虐切”,都为开三入药群。 ,轵,《说文》日:卓轴小穿也。(车部)按: 《说文》“轴”作“输”。 曩 奖,《说文》:嗔大声也。(大部)按:《说文》 作“嗔大也”。 (十一)《玉篇》所引《说文》的字音与《说 文》不同 1.《玉篇》所引《说文》字音用直音法,而 《说文》用反切法 佝,《说文》音狄。(人部)按:《说文》作 “往厦切”。《玉篇》所引字音为开四入锡定,《说 文》为开四人锡云②。 《说文》皲又切。(言部)按:《说文》 作“市流切”,《玉篇》所引字音为开三去宥章, 《说文》为开三平尤禅。 ①指《说文解字系传》,flPd,徐本。对比《玉篇》和《系传》时,参考了汤可敬《说文解字今释》(岳麓书社,2002)。 ②字的读音为中古音,参考了丁声树、李荣《古今字音对照手册》(中华书局,1981)。标注时使用简称,如“开VI四等 人声锡韵云母”简作“开四人锡云”,下同。 一68— 第3期 贾忠峰:宋本《玉篇》引《说文》考 ,敞,《说文》其久切。(欠部)按:《说文》作 “於纠切”,《玉篇》所引字音为开三上有群,《说 文》为开三上黝影。 《说文》日:“面急黄戴其也。(黄部) 菊,《说文》:草也。( 部) 咦,《说文》云:目小视也。南楚谓眄日咦。 (目部) 三、结论 瘸,《说文》本力大切。(广部)按:《说文》 作“洛带切”,《玉篇》所引字音为开一去筒来, 《说文》为开一去泰来。 展,《说文》竹忍切。(尸部)按:《说文》 宋本《玉篇》明确标注出的引《说文》的音 作“珍忍切”,“竹、珍”都属知母,反切下字相 同,音同。 樵,《说文》而善切。(木部)按:《说文》 作“人善切”,“而、人”都属13母,反切下字相 同,音同。 拙,《说文》五滑切。(木部)按:《说文》 作“女滑切”,“五”属疑母,“女”属泥母。 蘸,《说文》而丈切。(卿部)按:《说文》作 “女亮切”,《玉篇》所引字音为开三上养日,《说 文》为开三去漾泥。 鬻,《说文》又音糜。(弼部)按:《说文》作 “武悲切”,《玉篇》所引字音为开三平支明,《说 文》为开三平脂微。 奖,《说文》火介切。(大部)按:《说文》作 “火戒切”,都为开二去怪晓。 天,《说文》於嫣切。(天部)按:《说文》 作“於兆切”,都为开三上小影。 附,《说文》步口切。(阜部)按:《说文》 作“符又切”,《玉篇》所引字音为开一上厚监, 《说文》为开三去宥奉。 襻,《说文》大各切。(衣部)按:《说文》作 “徒各切”,“大、徒”都属定母,反切下字相同, 音同。 醉,《说文》私列切。(辛部)按:《说文》 作“私刿切”,《广韵・薛韵》:“刿”同“列”。 读音相同。 从中古音的读音来看,上述28例中17例读音 相同, “佝、瘕、颌、瞿、 、欲、瘸、柚、蘸、 鬻、附”11例不同。 (十二)据《玉篇》引文,某字《说文》中 应收录,但大徐本未见该字 本条共3例: 义,和现在通行的大徐本相同的占77.8%。其中 有三例的引文,出自大徐本的新附字:残, 《说 文》日:玉爵也。夏日琏,殷日聋,周日爵。塔, 《说文》云:西域浮屠也。倒,《说文》云:仆也。 这些说明宋人修订《玉篇》时确实参考了大徐本。 同时,宋本《玉篇》所引《说文》与大徐本 也有诸多不同。从所引字音看,共引48个音(20 例注音相同的本文未列出),反切用字不同、注音 方式不同的有28个,占58.3%。从字义看,有85 例存在程度不同的差别。这些不同作何解释呢?徐 铉在上表中说:“凡传写《说文》者,皆非其人”, “今以集书正副本及群臣家藏者,备加详考。” “《说文》之时,未有反切。后人附益,互有异同。 孙俪《唐韵》行之已久。今并以孙Jf面音切为定, 庶夫学者有所适从。”-6 可见,徐铉校订《说文》 时,参考了不同的本子,而且这些本子是有反切 的。宋本《玉篇》修订时间距徐铉校订《说文》 仅27年,又是官修,这些不同的本子是可以见到 的。因此,我们认为,宋本《玉篇》修订时也参 考了别的《说文》本子。一些不同之处,是来自 大徐本之外的《说文》本子。 此外,还有四种可能的情况:(1)唐代孙强 的“上元本”引用了《说文》,宋本《玉篇》的 修订者又保留了上元本的引文。这些引文可能和大 徐本不同。(2)宋本《玉篇》的修订者改动了引 文。俞樾说: “盖古人引书,原不必规规然求合 也”,“用其意而略其文” 7 J。宋本《玉篇》的引文 中虚字的不同、表述的不同(上文第二部分l、 2),其中一些就可能是没有完全按原文,据行文 作了调整。(3)宋本《玉篇》在流传中产生了讹 误,以致和大徐本不同。(4)大徐本在流传中产 生了讹误。 (下转第98页) 一69— 辽东学院学报(社会科学版) 生,而是试图走近他们,关注他们的情感和灵魂深 第l3卷 明。张爱玲以这部构思精致的小说诉说了一段新市 处的挣扎。小说里的有情人不再在时间的旷野里怅 惘地擦肩而过,写了许多凄凉爱情故事的张爱玲终 于肯让她笔下的一对青年男女得以欣慰地相携,执 子之手,与子偕老,读者终于可以欣慰地看到了光 参考文献: 民传奇故事,表达出对时代大潮中女性命运浮沉变 迁的关注,并从女人的角度探讨和追求作为人的女 性的意义和价值 引。 [1]张爱玲.张爱玲文集:第四卷[M].合肥:安徽文艺出版社,1992:175. [2]张爱玲.张爱玲集[M].北京:北京十月文艺出版社,2006. [3]张军民,王骁勇.从“情”的失落到“人”的沦亡——《热屋顶上的猫》中另类知识女性的情与性[J].辽东学院学 报:社会科学版,2010,12(4):142—145. [4]王晓雁.泪光中的追忆——张爱玲的小说《小团圆》解读[J].辽东学院学报:社会科学版,2010,12(4):134— 137. (责任编辑:胡Feminine Images in Xiao Ai Written by Zhang Ailing WANG Xiao—yan (International Exchange Center,Eastern Liaoning University,Dandong l18001,Chia)n 伟) Abstract:In novelette,Xiao Ai,Zhang Ailing narrated a story in a transition era from a literary standpoint in a way of female speech.With a sympathy mentality,the writer described the diferent life experiences of women, by which she explored and puesued the signiifcance and value of women in the special era in a female perspective. key words:Zhang Ailing;X/o nAi;feminine image (上接第69页) 参考文献: [1]王贵元.《说文解字》版本考述[J].古籍整理研究学刊,1999(6):41. [2]何瑞.宋本《玉篇》与《说文解字》新附字比较[J].平顶山学院学报,2007(6):99. [3]蔡梦麟.切语用字的调整与宋本玉篇的来源[J].中南大学学报,2006(3):1. [4][梁]顾野王.大广益会玉篇[O].陈彭年,修订.北京:中华书局,1987:1. [5][清]段玉裁.说文解字注[0].上海:上海古籍出版社,1988. [6]【东汉]许慎.说文解字[0].徐铉,校定.北京:中华书局,1963:321. [7][清]俞樾.古书疑义举例五种[0].北京:中华书局,2005:46—47. (责任编辑:王芳) Citation of Song Dynasty Edition Yupian(玉篇)from Shuowen Jiezi(说文解字):an Investigation JIA Zhong—feng (Huanghe Science and Technology Unive ̄ity,Zhengzhou 450006,Chia)n Abstract:Content that cites Daxu edition Shuwen fiezi(说文解字)definitely marked in Song dynasty ediiton Yupian(玉篇)includes meaning explanation,form analysis,citation,phonetic notation,word form and repetitious passage.The diference of the citation from corresponding item shows in twelve aspects.Reasons for he ditference may result from that the revisers refefred to other editions of Shuowen他 (说文解字)but not Daxu edition,or they changed the original text in citation or mistakes emerged in the circulation of Song dynasty edition Yup/an f玉 篇)and Shuowen Jiezi(说文解字). Key words:Song dynasty edition Yupian(玉篇);Shuowen Jiezi(说文解字);citation 一98— 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容