纳兰容若诗词集锦
纳兰容若 即 纳兰性德 。
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,字容若,满洲正黄旗人,号伽山人。曾经因为避讳皇太子保成,改名性德。皇太子改名胤,才得恢复。清朝著名词人。词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父亲是康熙时期武英殿大学士纳兰明珠。纳兰性德自幼修文习武,康熙十五年(1676年)高中进士。初授三等侍卫,后晋为一等,长年追随康熙左右。
纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。他的词以“真”取胜:写情真挚浓烈,写景逼真传神。纳兰性德在清初词坛独树一帜,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年仅三十岁。被王国维称为“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的词人。
《昭君怨》
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。
别有心情怎说?未是诉愁时节。鼓已三更,梦须成。
《梦江南》
新来好,唱得虎头词。一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗。标格早梅知。
《赤枣子》
惊晓漏,护春眠。格外娇慵只自怜。寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。
【作品注释】
①“惊晓漏”二句:意谓清晓,漏声将人惊醒,但却依然贪睡。
②酿花:催花开放。
《忆王孙》
西风一夜芭蕉,倦眼经秋耐寂寥。
强把心情付浊。读离骚。愁似湘江日夜潮。
【注释】
①:削除,使凋败之意。
②浊:浊酒。
《诉衷情·冷落绣衾谁与伴》
冷落绣衾谁与伴,倚香篝。春睡起,斜日照梳头。欲写两眉愁,休休。远山残翠收,莫登楼。
【注释】 ①香篝:熏笼。参见《采桑子》(严霜拥絮频惊起)注③。
②欲写二句:意谓想要画眉而双眉愁锁,还是不画罢了。休休,表示禁止或劝阻之语,犹言不要、不用。
③远山句:谓远山之翠色消失了。收,消失、消散。宋林《秋日西湖闲泛》:“疏苇先寒折,残虹带夕收。”
《如梦令·正是辘金井》
正是辘金井,满砌落花红冷。地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省。从此纹灯影。
【注释】
①辘金井:谓装有辘的水井。辘,井上汲水的起重装置。金井,指施有金碧辉煌的`雕栏之井。
②纹灯影:意思是说,空房独处,寂寞无聊。(diàn)纹,指竹席之纹络,这里借指孤眠幽独的景况。
《长相思》
山一程,水一程,身向关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
【注释】
⑴程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
⑵关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北;那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
⑶帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
⑷更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
⑸聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
⑹故园:故乡,这里指北京;此声:指风雪交加的声音。
《相见欢》
微云一抹遥峰,冷溶溶。恰与个人清晓,画眉同。
红蜡泪,青绫被,水沉浓。却与黄茅野店,听西风。
【注释】
①微云一抹:即一片微云。
②恰与二句:意谓那一抹微云的远山恰似清晨那人(指闺中人)所画出的眉毛。
③水沉:即水沉香,沉香所制成的香。这里指香气。宋周邦彦《浣溪沙》:“金屋无人风竹乱,衣簧尽日水沉微。”
④黄茅野店:即黄茅驿。参见《蝶恋花·散花楼送客》注③。
《生查子·东风不解愁》
东风不解愁,偷展湘裙衩。独夜背纱笼,影著纤腰画。
爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。花骨冷宜香,小立樱桃下。
【注释】
①湘裙视:指用湘地丝绸制做的裙衩。
②纱笼:灯笼。
③”爇(ruò)尽”句:谓沉香已经燃尽。爇,燃烧。水沉,即水沉香、沉香。
④花骨句:意谓夜来天寒露冷,而花蕾却发出宜人的香气。花骨,花骨朵,即花蕾。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容