您的当前位置:首页2014年高考重庆卷文言文记丐侠注释答案详解译文

2014年高考重庆卷文言文记丐侠注释答案详解译文

来源:小侦探旅游网
2014年高考重庆卷文言文记丐侠注释答案详解译文

阅读下文,完成8—11题。

记丐侠

来懋斋先生者,家况奇贫,性慷慨(性格豪爽。《后汉书・齐武王传》:“性刚毅,慷慨有大节。”)而有过人节(节操)。乡试后,捷举(中举。捷:获胜,取中,成功)。意欲赴礼部试,而细(chu,不足,不够。成语“相形见细”:相比之下显得不足)于资斧(旅费。成语“资斧困竭”:指盘缠很少或已经用完。明•冯梦龙《警世通言》第三十二卷:“公子自知手中只有五十金,此时费去大半,说到资斧困竭,进退两难,不觉点头道是。”)。乡人俗习,例凡临时乏资者,得招集亲友七八人各出一分于发起人,由发起人立约签字付资,毕事而次第(指依次,按照顺序或依一定顺序,一个接一个地。杜牧《过华清宫绝句》:“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。发还之,谓之会。既而曰:“孰如成一会而筹集之。”于是奔走于亲故之门者数日,始获七人之认可。然皆以情不能却,强应之而心实否之。届期(到预定的日期)先生黎明起,扫庭除(台阶。《苏武传》:“前长君为奉车,从至雍械阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。”),具(备有)旨酒(指美酒。《诗・小雅・鹿鸣》:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”)与佳肴,以恭候之。诅(jU,岂,怎)知日既夕矣,无一亲故之足迹,印(留下印迹)于其庭者。

有群丐过其门,见先生家罗(摆放)杯盘,必有所谓喜事者。遂麋集(像群居的麋鹿一样密集。麋:麋鹿。集:密集)于户限(门槛。

户:一扇门,门。限:门槛)外,争欲得杯盘狼藉之余沛(剩下的汤汁。沛:sh加,汁)。斯时也,先生饥火与愤火交绥(jigsui,交战),于是出谓群丐日:“予之肆筵(siyen,设宴)以设席也,实以部试

(旧时指礼部举办的考试)期迫(迫近),赴都乏资,意欲藉(jie,同“借”)亲故之集会轮资,应眉急耳。奈亲故负我,今竟食言(不履行诺言,失信),以致吾之酒肴为虚设。虽然,与其鱼馁而肉败(鱼烂肉腐。泛指变质的食物。馁:鱼臭烂;败:肉腐烂。《论语•乡党》:

“食不厌精,脍不厌细。食饿而豳,鱼馁而肉败,不食孰若(哪如)大家共一饱。汝曹(你们。曹:等,辈。杜甫《戏为六绝句》(其二):“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。其(在句中表示祈使语气,相当于“可”、“还是\")就座,吾将为东道主而畅饮焉。”群丐登堂酸(zhui,祭祀时把酒洒在地上),醴(nsg,味浓烈的酒)饷(xi^ng,同“飨”。用酒食等款待)既良(长,久),已(后来,过了一些时间,不多时)谓先生日:

“吾侪(我们。侪:chd,辈;类。黄宗羲《柳敬亭传》:“此故吾侪同说书者也,今富贵若此!”)小,蒙先生赐以酒食,固属非分(不合本分)之宠。今试一问,由此达京师需金几何(多少)?”先生日:

“但(只要)使途无饥渴,而安抵都下足矣。”群丐应声起日:”是(指示代词,译为“这”)区区(形容数量少。徐珂《冯婉贞》:“以区区百人,投身大敌,与之扑斗,何异以孤羊投狼群?”《孔雀东南飞》:

阿母谓府吏:‘何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿, 汝岂得自由!’”贾谊《过秦论》:然而秦以区区之地,致万乘之势) 者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。”往往

逆旅(客舍;旅店。明•宋濂《送东阳马生序》:“寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。”)主人嘉其义而奇其事,且厚有赠馈。既抵都,群丐各分道行乞,以所得资为先生应试费。试后果捷南宫(在“礼部试”中及第。科举时代中进士者称

为“捷南宫”。南宫,即礼部。会试在乡试后的第二年春天在礼部举行,所以会试又称为礼闱,又称为春闱。参加会试的是举人,取中后称为贡士,第一名称为会元。会试后一般要举行复试)①,得出为某邑宰(县邑之长,即县令。王勃《滕王阁序》:“家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。”蒲松

龄《促织》:“宰悦,免成役。又嘱学使俾入邑庠。”),循例省亲(xingqin,归家探望父母的礼俗)回籍。群丐亦促之返焉。

甫(ffi,刚刚。惊魂甫定:受惊吓的灵魂刚刚安定)抵里闰(lihen,即里门,乡里),亲故之问寒温表庆贺者(定语后置,意即“问寒温表庆贺之亲故”),肩摩踵接(肩碰肩,脚连脚。形容人很多,很拥挤)。先生亦平淡视之。然越数日将之官,群丐请从之(动词,前往)任所。先生恐有所不歉,又恐背前日谊。方踌躇间,有黠者(聪明的人。黠:xia,聪明而狡猾)似已久窥其意日:“先生之作官,自作官;某等之行乞,自行乞。但使有效犬马处,则吾等愿藉(ji,进贡。南朝梁・吴均《续齐谐记》:“无以藉君,与君相忆也。”)之以毕余生。若其他世俗之累,决不敢为先生涣(m^污染)②,且自涣也。请勿作再三之虑,先生以为何如?”

抵任所后,各行丐于四方,惟昏暮时潜一入署问安而已。先生亦随时资给之,然往往不受。时邑多盗,群丐间(jien,暗地里,私下,偷偷地。《史记•陈涉世家》:“又间令吴广之次所旁丛祠中。”)作侦探,是以(因此)屡屡破获重要案件。至颁发赏格(悬赏所定的报酬条件。《宋书•萧斌传》:“文昌遣道连伪投贼,贼信纳之,潜以官赏格示众,城内贼党并有归顺心。”)时,悬牌累月,迄(始终,用于“未”或“无”的前面)无来领者。而先生以政声卓著,由上峰(旧时称上级长官)保升郡守矣。先生固儒者,不耐于酬酢(ch①zu6,宾主互相敬酒,泛指交际应酬。酬:向客人敬酒。酢:向主人敬酒)之烦,又淡于利禄,遂以亲老乞终养,解

组③后,欲为各丐谋治生业,竟皆避之他去。先生每为人言之,辄唏嘘(xixu,叹息)泣下,引为憾事。然而丐则侠矣。

(选自《虞初广志》卷八,有删改)[注]①

南宫:指“礼部”。②涣:玷污。③解组:解下挂印的带子,指辞官。 8.对下列句子中加点词语的解释不正确的一项是 A.届期先生黎明起,扫庭除除:台阶

* B.但使途无饥渴,而安抵都下足矣但:只要

* C群丐请从之任所之:前往

*

D.时邑多盗,群丐间作侦探间:间或

* 【答案】D

【解析】D项“间”此处为副词,是“暗地里,私下”的意思。做此类试题时,要调动平时的知识储备,采用结合语境、词性推断、代入翻译等方法进行排除。 【考点】本题考查“理解常见文言实词在文中的含义”和“理解常见 文言虚词在文中的意义和用法”的能力,能力层级为B。

9.以下各组语句中,分别表现群丐的“侠义”和来懋斋先生“品性”的一组是

f蒙先生赐以酒食,固属非分之宠

A.4

I先生亦随时资给之 f以所得资为先生应试费

B. 4

〔试后果捷南宫,得出为某邑宰 f若其他世俗之累,决不敢为先生涣

C. 4

I先生恐有所不歉,又恐背前日谊

|[悬牌累月,迄无来领者

D.,

〔是以屡屡破获重要案件

【答案】C

【解析】A选项中第一句是群丐对来懋斋先生感谢的话,并非侠义的 表现;B选项中第二句表现的是来懋斋先生的应试结果,表现的是才

华出众,非品性;D选项中第二句阐述的是懋斋先生在群丐的帮助下工作业绩显著,非品性。故选Co

【考点】本题考查“筛选文中的信息”的能力,能力层级为Co 10.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是

A.来懋斋先生家况奇贫,为人却慷慨大方,有过人的节操。乡试中

举后,打算赴礼部应试,可缺乏资用。他采用民间打会的方式向亲友筹集资金,但遭到背弃。

B.来懋斋先生把准备招待亲友的美酒佳肴拿给乞丐们享用。了解到先生的困境,乞丐们用行乞所得资助他,并护送其赴京应试。他们的义举受到赞扬,并因此常常获得馈赠。

C.来懋斋先生在群丐的帮助下到达京都,如愿考中,得以出任县令。回乡省亲时,对逢迎讨好的亲友只是以平常态度对待。

D.来懋斋先生任职期间,乞丐们给予他很多帮助,使先生政声卓著,升任郡守,而乞丐们不求任何回报。先生辞职归乡前,想给他们谋取职业,群丐都躲开了,先生引以为憾。 【答案】A

【解析】A选项,原文“奔走于亲故之门者数日,始获七人之认可。然皆以情不

能却,强应之而心实否之”,意为“得到了七个人的认可,虽只是碍于情谊,而内心实质并不认可”,但并未全都遭到背弃,故错。

【考点】本题考查“归纳内容要点,概括中心意思”和“分析概括作者在文中的观点态度”的能力,能力层级为C

11.(1)把第三大题文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(共7分) ①是区区者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。(4分) 译文:

【答案】①这是区区小事,有什么艰难?我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。

【解析】“是\",指示代词,译为“这\"「以\"介词,译为“用、拿”; “何难之有”,宾语前置,译为“有何难”。

【考点】本题考查“理解并翻译文中的句子”,能力层级为B。 ②甫抵里闰,亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。(3分) 译文:

【答案】②刚到达乡里,亲戚朋友问寒问暖表示庆贺的人很多,肩挨肩,脚跟脚。 【解析】“甫”,译为“刚刚”;“亲故”中的“故”译为“故友”;“踵\"译为“脚跟”。

【考点】本题考查“理解并翻译文中的句子”,能力层级为B。 (2)用分隔号(/)给下面的文言文断句。(3分)

所憎者有功必赏所爱者有罪必罚存善天下鳏寡孤独振赡祸亡之家具 自奉也甚薄其赋役也甚寡故万民富乐而无饥寒之色

(选自《六韬?盈虚》

【答案】所憎者有功必赏/所爱者有罪必罚/存善天下鳏寡孤独/振赡祸亡之家/其自奉也甚薄/其赋役役也甚寡/故万民富乐而无饥寒之色

【解析】断句时,通读整句,注意对称句式,常见虚词的位置及词性。 由易到难,由大到小,层层划分。

【考点】本题考查文言断句的能力,能力层级为B。 【参考译文】

来懋斋先生,家庭极为贫穷,但是为人性情慷慨有过人的节操。参加乡试后,登举人榜。打算赴京参加礼部的进士考试,然而没有盘缠。乡里习俗,按照旧例凡是有人临时缺少盘缠资金的,得召集七八个亲友,每个人向发起人各出一份,由发起人为每人立约签字,大家付给资金。事情完了在一个个还给大家,叫做“打会”。不久来懋斋先生说:“不如成个会来筹集资金。”于是奔走于亲朋故旧的门第好几天,才得到七八个人的认可。然而都是因为情面不能推辞的,勉强表面答应而心里老大不乐意。到了那一天,来懋斋先生黎明就起身,洒扫庭除,备好酒菜,恭候大家光临。谁知天到了傍晚,也没有一个亲朋好友的影子,来到他家里立约。

这时有一群乞丐路过他家,看见先生家里摆列着杯盘,认为一定有喜事。于是都聚集在门外,争着想得到吃剩的饭菜。这时候,先生饥饿和愤恨交织,于是出门对这群乞丐说:“我在这里设席摆下酒宴,实在是因为礼部的考试时间近了,赴京没有盘缠,想借助请朋好友的集会大家来筹集资金,应燃眉之急。怎知亲朋好友都负约,今天都食言了,以致我的酒菜都成了摆设。即使如此,与其让鱼肉腐败,不如大家一块吃个痛快。大家来就座,我作为东道主,请大家开怀畅饮。”群丐进屋喝酒吃肉,饭饱,对先生说:“我们是小人,承蒙先生赏赐给酒食,这已经本来是非分之想了,我们今天想问一下,从这里到京师需要多少银两?”先生说:“只

要使路上不挨饿,能顺顺当当抵达京师就行了。”群丐应声回答说:“这区区小事,有何难?我们愿意尽力资助先生,沿途用行乞得来的食物,供先生吃饭。

(一路上)旅馆的主人赞叹他们的行为对他们感到惊异的,都多送给他们食物。到了京师以后,群丐分头行乞,用行乞所得的钱财供给先生应试的费用。考试结束后,来懋斋先生果然中了礼部考试的进士。出京做某地的县令,按照惯例回乡省亲。群丐也敦促他回去。刚抵达乡里,亲朋故旧们前来嘘寒问暖表示庆贺的人,摩肩接踪。先生也是很平淡的看他们。然而过了几天将要去上任,群丐想跟着他到上任之地。先生担心有所不合适,又恐怕背弃前日的情分。正在踌躇的时候,有精明的人似乎早就窥察了先生的想法,就说:“先生做官,

自己做自己的官,我们行乞,自己行乞。只要是能够尽犬马之劳的地方,我们愿意尽余生帮助你。至于其他生活方面的事情,绝对不敢玷辱先生,况且那也是我们自我玷辱啊。请不要再三考虑了,先生以为怎么样?”

群丐随先生抵达任所之后,都到四方去行乞,只有在黄昏时分潜入官署问安罢了。先生也随时资助他们,然而他们往往不接受。当时县里多盗贼,群丐暗中侦探,因此能屡屡破获重要案件,等到办法赏银时,牌榜挂出几个月,最后也没有来认领的。而先生也因为政绩卓著闻名,有上级举荐升为郡守了。先生本来是书生,不耐烦于迎来送往的繁琐之事,又淡薄于功名利禄,于是用双亲年迈的理由请求还乡。辞官后,打算为群丐谋划点生存的生计,他们竟然都避开他走了。先生每每向他人说起,就唏嘘落泪,感到非常遗憾。然而,这样的乞丐,可以称得上是侠丐了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容