您的当前位置:首页望不见江东路的翻译 望不见江东路的翻译是什么

望不见江东路的翻译 望不见江东路的翻译是什么

2022-12-07 来源:小侦探旅游网

诗词名称:《望江东·江水西头隔烟树》。本名:黄庭坚。别称:黄山谷、豫章先生。字号:字鲁直号山谷道人,晚号涪翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:洪州分宁(今江西九江修水县)。出生时间:1045年8月9日。去世时间:1105年5月24日。主要作品:《鄂州南楼书事》《寄黄几复》《清明》《牧童》《病起荆江亭即事》等。主要成就:书法、文学。

我们为您从以下几个方面提供“望不见江东路”的详细介绍:

一、《望江东·江水西头隔烟树》的全文 点此查看《望江东·江水西头隔烟树》的详细内容

江水西头隔烟树。望不见、江东路。

思量只有梦来去。更不怕、江阑住。

灯前写了书无数。算没个、人传与。

直饶寻得雁分付。又还是、秋将暮。

二、赏析

这首词寄托了深刻的离愁和相似,表现了梦幻与现实的矛盾。全词以一种相思者的口气说来,由不能相会说起,至遥望,至梦忆,至对灯秉笔,终至传书无由。通过一段连贯的类似独白的叙述,用“望”、“梦”、“写书”等几个发人想象的细节,把一个陷入情网者的复杂心理和痴顽情态表现得曲折尽致。 词的上片,写相思者想见对方而又不得见,望不见,只好梦中相会的情景。首句开门见山,交代出“了水”、“烟树”等重重阻隔,在一片迷蒙浩渺的艺术境界中,反映出主人公对远方亲人的怀念。她极目瞭望,茫无所见:“了水”、“烟树”、“了东路”等客观自然意象,揭示了人物的思想感情。“隔”字把遥望一片浩渺了水、迷蒙远树时的失望惆怅的心境呈现出来。“望不见了东路”是这种惆怅情思的继续。接着,作者把特定的强烈感情深化,把满腔的幽怨化为深沉的情思:“思量只有梦来去,更不怕、了阑住。”梦,是遂愿的手段,现实生活中无从获得的东西,就企望在梦中得到。“思量”,是主人公遥望中沉思获得了顿悟:“只有梦来去”,这是一种复杂的情绪,雾霭迷蒙的客观美的衬托下,这种仿佛、模糊的潜意识,渴望离别重逢,只有梦中才能自由地来去:“更不怕了阑住”,从“了水西头隔烟树”到“不怕了阑住”是一个回合,似乎可以冲破时空,跨越浩浩的大了,实现自己的愿望,飞到思念中的亲人身边。但这个“梦”还没有做,只是“思量”,即打算做。 下片通过灯前写信的细节,进一步细腻精微地表达主人公感情的发展。梦中相会终是空虚的,她要谋求实的交流与联系。“灯前写了书无数”,以倾诉对远方亲人的怀念深情,但“算没个、人传与”一念中,又使她陷入失望的深渊。“直饶寻得雁分付”,词中的主人公想到所写的信无人传递,一转念间,鸿雁传书又燃烧起她的希望;然而又一想,纵然“寻得”传书的飞雁,“又还是秋将暮”,雁要南飞了,因此连托雁传书的愿望也难达到。由此可知,她写的信是要传送到北方去。灯下写信这一感情细腻的刻画,把女主人公的直觉、情绪、思想、梦境、幻境等全部精神活动,“写了书”又“没人传”,“寻得雁”又“秋将暮”那回环曲折的描摹过程中庸“算”、“直绕、还是”等表现心声的口语化语言,把一个至情女子的婉曲心理刻画得细致感人,魅力无穷。 此词以纯真朴实的笔调书写相思之情,全词明朗率真、情真意切,确乎具有民间词的意味,给人耳目一新之感。全词淡雅中见清新,朴素中见真情,通过多种意境淋漓尽致地抒写了离情。

三、注解

烟树:烟雾笼罩的树林。

江东路:指爱人所在的地方。

阑住:即“拦住”。

书:信。

算:估量,这里是想来想去的意思。

直饶:当时的口语,犹尽管、即使之意思。

分付:交付。

秋将暮:临近秋末。

四、黄庭坚其他诗词

《秋怀二首》《登快阁》《诉衷情》《虞美人宜州见梅作》《寄黄几复》

五、译文

了水西头隔烟树。望不见、了东路。思量只有梦来去。更不怕、了阑住。

站在西岸向东岸眺望,视线被如烟似雾的树林隔断,看不到了东路上走来的情人。我想只有在梦中往来相会,才不怕被了水阻拦。

灯前写了书无数。算没个、人传与。直饶寻得雁分付。又还是、秋将暮。

灯下写了无数封情书,但想来想去找不到传递的人。即使想托付鸿雁传信,可是已是秋末了,时间太晚了。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于望江东·江水西头隔烟树的详细信息

显示全文