您的当前位置:首页《迢迢牵牛星》古诗翻译

《迢迢牵牛星》古诗翻译

2022-05-23 来源:小侦探旅游网

《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,出自《古诗十九首》,诗中描写了牛郎织女的爱情悲剧,抒发了女子离别相思之情。那么大家是否真正的读懂了这首诗呢?这首诗的诗意又是什么呢?让我们一起来看看吧。

《迢迢牵牛星》

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

译文

在银河东南方向牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

织女正摆动着那柔长洁白的双手,织布机也札札地响个不停。

一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

《迢迢牵牛星》出处

这首诗选自《古诗十九首》,这些诗大多作于东汉末年至建安之前几十年间,作者多属于中下层文人,反映的主要是中下层文人的生活和思想感情。

《古诗十九首》的内容大致可以分为两类:一类描写仕途失意的苦闷和悲哀,一类写游子思妇别离相思之苦。

显示全文