您的当前位置:首页醉倒黄公旧酒垆的翻译

醉倒黄公旧酒垆的翻译

2022-12-13 来源:小侦探旅游网

几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。解释:几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。诗词名称:《和袭美春夕酒醒》。本名:陆龟蒙。所处时代:唐代。出生地:长洲(今江苏苏州)。去世时间:公元881年。主要作品:《赠远》《相和歌辞·子夜警歌二首》《相和歌辞·大子夜歌二首》《相和歌辞·子夜四时歌四首·夏歌》《相和歌辞·子夜四时歌四首·春歌》等。主要成就:中国农业史上著名的农学家推广曲辕犁。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“醉倒黄公旧酒垆”的详细介绍:

一、《和袭美春夕酒醒》的全文 点此查看《和袭美春夕酒醒》的详细内容

几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。

觉后不知明月上,满身花影倩人扶。

二、陆龟蒙其他诗词

《京口》《离骚》《别离》《美人》《江边》

三、赏析

这是一首闲适诗。“闲适诗”的特点,向例是以自然闲散的笔调写出人们无牵无的悠然心情,写意清淡,但也反映了生活的一个方面。同时,有些佳作,在艺术上不乏可资借鉴之处。此诗是写诗人酒醉月下花丛的闲适之情。 起句“几年无事傍江湖”,无所事事,浪迹江湖,在时间和空间方面反映了“泛若不系之舟”(《庄子·列御寇》)的无限自在。第二句中的“黄公旧酒垆”,典出《世说新语》,诗人借此表达自己放达纵饮的生活态度,从而标榜襟怀的高远。 “觉后不知明月上”,是承前启后的转接,即前承“醉倒”,后启归去倩人搀扶的醉态。此处所云“不知”,情态十分洒脱;下句“满身花影倩人扶”是全篇中传神妙笔,写出了月光皎洁、花影错落的迷人景色。一个“满”字,自有无限情趣在其中。融“花”、融“月”、融“影”、融“醉人”于浑然一体,化合成了春意、美景、诗情、高士的翩翩韵致。 这首诗着意写醉酒之乐,写得潇洒自如,情趣盎然。诗人极力以自然闲散的笔调抒写自己无牵无挂、悠然自得的心情。然而,以诗人冠绝一时的才华,而终身沉沦,只得“无事傍江湖”,像阮籍、嵇康那样“醉倒黄公旧酒垆”,字里行间似仍不免透露出一点内心深处的忧愤之情。

四、注解

傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。

觉:酒醒。

倩:请。

五、译文

几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。

几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。

觉后不知明月上,满身花影倩人扶。

酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于和袭美春夕酒醒的详细信息

显示全文