发布网友
共1个回答
热心网友
If you’re still not sure whether you’re sending an iMessage to SMS Text, Apple has revamped the texting screen by adding a little bit more color. SMS message conversations are green while iMessage conversations are blue. Here is a screenshots of me sending a text to my girlfriend (who for some reason is still rocking a Palm Pre) and another screen sending a text to CoM Writer, Killian Bell who is using an iPhone 4 with iOS 5. Notice that the “Send” button on the SMS and the iMessage are different colors, as well as the outgoing chat bubble. 如果你还是不敢确定你发的到底是iMessage信息还是发了短信,苹果修改了短信聊天窗口的颜色.短信聊天窗口是绿色的气泡,而iMessgae的窗口聊天气泡则是蓝色的(从颜色你就能判断是不是免费的强大的imessage了啊混蛋!!) 这有一张我和我女朋友(一个因为某种原因还在用palm pre的人)发短信的截图. 还有一张我和一个使用iphone4(运行着ios5)的人,Killian Bell的*图. 你可以观察到Send按键的颜色在短信和imessage之间是不同的颜色.还有聊天泡泡的颜色也是不一样的. A few other odds and ends: Many people look to iMessages as a way to end their Texting Plans, but how can you keep from sending SMS messages on accident?只有ipod touch的用户可以用苹果账户(就是你itunes买东西的账户)来接收发送imessages.你甚至可以选择修改你的用户名.把你的电话号码换成你的邮箱地址. Overall, iMessages are great. Being able to see when a message has been delivered and whether it’s been read or not really enhance the communication experience. The best part is that you don’t have to even think about them because if Apple is doing all of the work completely behind the scenes so that you won’t even notice. Using iMessages on multiple devices with the new support of iCloud ensures that you’ll never miss a beat when you’re working on both your ipad and iPhone. 总的来说,imessages真他娘的太棒了.可以看到你发送的信息对方收到没,甚至对方读了没你都可以知道(我靠,这下装*的人说什么,哦, 我没收到你短信.你就可以直接揭穿谎言了.)这大大提高了交流的体验.最棒的就是你根本不用担心这些,因为你甚至都察觉不到,苹果已经在后台帮你做好了一 切.用 imessage在多台设备上通过icloud的支持,你就再也不会错过一条信息了,不管你用的是ipod touch还是iphone,还是ipad之类. Now that you’ve had a better look at it, what do you think?