发布网友
共1个回答
热心网友
勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。
在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的
近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。
热心网友
勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。
在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的
近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。
热心网友
勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。
在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的
近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。
热心网友
勒庞的《乌合之众》传入中国甚早。译本最早在*九年(1920年)就由商务印书馆推出,当时书名译为《群众心理》,译者为吴旭初,此后重印数次。
在*初期,勒庞(当时也有译为 黎朋、勒朋、赖朋)影响是非常大的
近期以《乌合之众》为名的翻译是2000年由*编译出版社出版的。