もう すぐ 花屋から 花が 届きます。这里花的后面为什么用が可以用を...

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

这里只能用「が」,不可以用「を」代替。因为「届く」是自动词,而「を」是提示宾语的吧,就只能跟他动词一起用。(他动词就有点好像英语里的及物动词,必须跟别的词在一起才能表达完整的语法意思,相反,自动词就好比不及物动词,自己就有完整的语法意思)「届く」的他动词形式是「届ける」。也就是说,
花が届く。——这里“花”是主语,中文翻译成:花会送来的。
如果要用「を」的话这句话就要变成:
花屋さんが花を届けてくれる。——这里主语是“花店”,“花”是宾语,中文翻译成:花店会帮我们把花送来的。

热心网友

不能,届く是自动词,前面不能用を,只能用が ,与其相对应的届ける是他动词,前面只能用を而不能用が .

热心网友

不可以。因为届きます是自动词,像这种主谓结构的短语自动词前面是用が的。
当自动词表示移动时前面才用を 比如说 空を飞ぶ(飞过天空)

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com